"На двоих"
Только сейчас поняла, что это песня про двух мальчиков. Всегда казалось, что про мальчика и девочку. Но ведь "на двоих один паспорт" - это раз
может, это про братьев? Не исключено.
Девочка не удовлетворилась бы свитером и сухарями. Они очень требовательные, эти девочки. А вот мальчик вполне - это два.
И только на словах: "На двоих — сигарета и пара бычков. На двоих — один зонтик и одна любовь." поняла, что это может быть про Майкрофта и Грегори.
Всё правильно. Зонт Майкрофта, парабеллум - Грега. Сигарета тоже Майкрофта. А Грег обходится никотинывым пластырем.
А крест - это Шерлок. И горе, и крест - всё это Шерлок.
То есть всё начинется с того, что это Шерлок и Майкрофт. У них на двоих один паспорт, все эти удостоверения Майкрофта, которые таскает Шерлок.
И они
и дальше уже пострейхенбах. И одно горе.
Впрочем, это могут быть Джон и Грегори. Зонт им отдал Майкрофт. А чей парабеллум они уже не помнят.
На двоих — один паспорт для развода ментов,
Плэйер марки "Романтик" и кассета битлов.
На двоих — один свитер для холодных ночей,
Пара банок консервов, полкило сухарей.
На двоих — один берег, на двоих — один лес.
На двоих — одно море, на двоих — один крест.
Для двоих — один месяц и бутылка вина,
На двоих — "парабеллум", если война.
На двоих — сигарета и пара бычков.
На двоих — один зонтик и одна любовь.
На двоих — один доллар на обратный проезд.
На двоих — одно горе, для двоих — один крест (с)