В тот день Том вернулся домой с интервью с каким-то свёртком под мышкой.
- Смотрите, что мне подарили фанаты! - радостно обратился он к Дину с Эйданом, сорвал обёртку и гордо показал парням книгу. Те сначала хотели было презрительно фыркнуть, но Хиддлстон сказал, что книга жутко интересная, он ещё её не рассмотрел, только бегло пролистал и предлагает почитать вместе. Называется эта книга Камасутра и это, кажется, самоучитель по борьбе. Там описаны разные приёмы и всё проиллюстрировано наглядными картинками.
Они втроём склонились над книгой, Дин с Эйданом согласились, что это про борьбу, как раз вчера они слышали, как Том рассказывал Крису про греческие олимпийские игры, про то, как спортсмены боролись без одежды и натирались маслом.
С головой погрузившись в изучение книги, они не заметили, как подошёл Крис. Заглянул поверх голов, почему-то изменился в лице, отобрал у Тома книгу, резко её захлопнул и сказал, что это плохая идея, не надо им такую книгу читать, он её Люку отдаст, пусть тот сам решает, что делать.
Хиддлстон удивился, но ничего не сказал, он всегда прислушивался к мнению друга. А вот Дин с Эйданом хотели возмутиться, что у них отобрали новую неизведанную игрушку, но Крис предложил им всем вместе поиграть в мяч. Парни с радостью согласились и улюлюкая унеслись в сад, а Хемсворт довольно хмыкнул. Старший брат и молодой, но очень ответственный отец, он знал, что если ребёнок занят чем-то опасным, не надо ему запрещать, надо просто переключить внимание на что-нибудь другое. Он взял за руку Тома, и они присоединились к Дину с Эйданом.
Сначала долго играли в мяч, потом помогали Эндрю готовить ужин, смотрели телевизор, ужинали, наконец, все вместе за огромным столом. Крис отдал книгу пришедшему домой Люку и мрачно сказал, что надо лучше следить за фанатами Тома, которые дарят мальчику что ни попадя. Люк сдержанно поблагодарил Хемсворта, с непроницаемым лицом отдал камасутру Кеннету Бране, и тот зачем-то вооружившись фломастером, просидел над ней весь вечер.
А совсем уже поздним вечером Том сам вспомнил про книгу. Спросил у Люка, правильно ли он понял, что это учебник по технике борьбы, почему так огорчился Крис, и почему книга ему не понравилась, и могут ли они с мальчиками взять книгу, чтобы ещё раз её полистать, там были интересные советы.
Люк мягко улыбнулся, ответил Тому, что книга была не до конца завершённой, но Кеннет над ней поработал, и теперь они с Дином и Эйданом могут получить её обратно. И да, они всё правильно поняли, теперь это полный самоучитель борьбы.
Хиддлстон взял книгу, раскрыл и увидел, что Кеннет дорисовал везде самурайские мечи и компактные ножи, теперь стало понятно, что это о тактике ближнего боя. Том, Дин и Эйдан снова склонились над книгой, рассматривая картинки и запоминая схемы.
Идиллию нарушила Тильда. Она пришла по какому-то вопросу к Кеннету, проходя мимо парней, не удержалась от любопытства и заглянула поверх их голов в книгу. Удивлённо присвистнула, потом пригляделась внимательнее и ошарашено спросила: "А зачем здесь мечи и ножи?".
- Эта книга рассказывает о тактике ведения ближнего боя, - сияя, ответил Том. - Она была не полной, но Кеннет исправил. Теперь мы можем изучать разные тактики.
- А мне Эльза говорила, что это для другого, - покраснел почему-то Крис. - У нас такая есть, но я не знал, что это про борьбу. Мы с Эльзой тоже вместе читали.
Он покраснел ещё сильнее и спрятался за огромной чашкой кофе.
Тильда благосклонно кивнула в его сторону и ядовито сказала: "Крис прав. И Эльза - умница. это книга совсем не про борьбу. Она для другого."
- Тильда, ты, наверное, что-то путаешь, - мягко, как неразумному ребёнку ответил Том. - Люк сказал, что это про тактику ближнего боя. А Люк не может ошибаться.
- Ну, может, эта книга обо всём? - примиряюще спросил Крис. - Мы вот с Эльзой по этой книге не бороться учились.
Он закашлялся и снова спрятался за свою спасительную чашку.
- Вот потому-то у тебя, Крис, и есть ребёнок, в отличие от них всех, - снова ядовито прокомментировала Тильда и презрительно показала на Тома, Дина и Эйдана. Те непонимающе переглянулись и продолжили изучение интересной книги.
- А это здесь при чём? - недоумённо посмотрел на Тильду Хемсворт. - У нас ребёнок потому что мы любим друг друга и очень этого хотели. При чём здесь книги? Если бы дети появлялись от чтения, так у Тома уже давно были бы толпы малышей.
Тильда недовольно поморщилась и открыла было рот, чтобы разразиться длиннющей отповедью, но её перебил Мерлин Менсон. Он сидел в кресле и полировал глаз. Благодушно улыбаясь, Мерлин объяснил Тильде, что Крис прав, и дети рождаются у мужчины и женщины от большой любви, камасутра - это книга, которая рассказывает если не обо всём, то очень о многом, каждому по потребностям.
Мальчики совсем успокоились и полностью погрузились в изучение книги, Крис перестал идти красными пятнами и продолжил с наслаждением пить кофе, зажёвывая его превосходным молочным шоколадом, когда раздался звонок в дверь.
Пришла Хелена, и Тильда кинулась к ней как за единственной поддержкой, к нормальному и адекватному по мнению Тильды человеку, единственному взрослому в этом вертепе свободомыслия.
- Ух ты, - обрадовалась Хелена, увидев книгу. - Камасутра. Кеннет, помнишь, у нас тоже такая была? Ты меня по ней учил борьбой заниматсья. И мечи с ножами точно такие же. - Она улыбнулась своим воспоминаниям и ласково посмотрела на сэра Кеннета. Тот посмотрел в ответ с не меньшей любовью, нежно кивнул ей и отсалютовал бокалом.
- Да вы что все больные что ли?! - взорвалась Тильда, понимая, что единственный оплот благоразумия оказался не таким уж надёжным. - Камасутра - это книга про искусство любви.
- Совершенно верно, - мягко ответил Мерлин Менсон, улыбнувшись удивлённо вскинувшемуся Тому. - Я же говорю, каждому по потребностям. Про любовь тоже. Вообще в этом мире есть очень много хороших книг про любовь.
- Евангелие, например, - отозвался из своего уголка отшельника Ли Пейс. - Или вот апостолы. Например, апостол Павел.
Он зажмурился, пошевелил пальцами, будто перелистывал страницы и, не открывая глаз, начал читать наизусть:
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Все заслушались его тихим голосом рассказывающим такие простые и понятные, но такие важные вещи,и даже Тильда не хотела больше спорить и говорить об искусстве любви, ей вдруг открылось знание, которым обладает каждый человек, но которое он сам забывает, проживая беспечную жизнь.
- А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. - закончил чтение послания Ли Пейс и ласково улыбнулся, всё так же не открывая глаз.